Les épreuves écrites et orales pour obtenir le DELF scolaire, diplôme d’études de langue française aux niveaux A1-A2-B1 ou B2 du Cadre européen commun de référence des langues, ont eu lieu en juin 2022. Neuf centres d’examen situés dans tout le pays (Eindhoven, Hengelo, Amsterdam, Rotterdam, La Haye, Breda, Utrecht et Nimègue) ont accueilli pour […]
LireCategory Archives: Apprentissage de la langue française aux Pays-Bas
Défilé de chars fleuris pour la fête des fleurs de printemps
En Hollande septentrionale, la région où l’on cultive les bulbes à fleurs (bollenstreek) organise chaque année, sauf les deux dernières années à cause des mesures sanitaires liées au Covid, un défilé de chars fleuris (bloemncorso) entre Noordwijk et Haarlem, la cité des fleurs. Le samedi 23 avril 2022, on a pu admirer le passage des […]
LireLe français, langue de culture
Qui apprend le français et pourquoi ? Dans quels lieux et avec quels outils d’apprentissage ? Représentation identitaire et apprentissage du français aux Pays-Bas, XVe-XIXe siècles. Langue de distinction, le français est valorisé ou rejeté selon l’appartenance culturelle souhaitée. Il sert aussi de support au transfert culturel, permettant de faire sienne la culture de l’autre, d’exprimer son […]
LireLe français, langue d’éducation aux Pays-Bas
Le français est langue d’éducation dans les milieux bourgeois et aristocratiques jusqu’au début du XXe siècle. Gouverneurs, précepteurs et gouvernantes à la maison, maitre ou maitresse à l’école française que l’on trouve dans toutes les villes des Pays-Bas depuis le XVIe siècle, enseignent la civilité et les bonnes manières et forment l’esprit de leurs élèves. La langue […]
LireReprésentation identitaire et apprentissage du français aux Pays-Bas, XVIe-XIXe siècles
« Représentation identitaire et apprentissage du français aux Pays-Bas, XVIe-XIXe siècles », Marie-Christine Kok Escalle & Madeleine van Strien-Chardonneau (Congrès SIHFLES, Leiden, Décembre 2009), réalisation du Poster : Raphaëlle-Anne Kok-Merlino
LireDesign écologique français à Amsterdam
L’art du jardin s’exerce dans une création en plein cœur d’Amsterdam, combinant les talents d’un Français, architecte paysagiste, sculpteur, Claude Pasquer, et d’une Française, Corinne Detroyat, une ex-psy qui a travaillé dans le marketing avant de devenir paysagiste, après avoir suivi la formation de l’École nationale supérieure de paysage ou École du Potager du Roi (Potager construit à la demande de […]
LireLa ménagerie du roi
« La ménagerie du Roi » est le surnom que les Belges (les Pays-Bas du Nord et du Sud forment un seul pays de 1815 à 1830) donnaient au Sénat, mis en place par la réforme constitutionnelle de 1815, car les Sénateurs étaient alors nommés à vie par le roi (Guillaume Ier Roi des Pays-Bas de 1815 à 1840) ; […]
LireAspects culturels et interculturels des manuels d’apprentissage du français dans les Pays-Bas du XVIe au XIXe siècle
Les dialogues pour apprendre le français aux Pays-Bas In Monique Lebrun (s.d.), Le manuel scolaire d’ici et d’ailleurs, d’hier à demain Presses de l’Université du Québec, Québec, 2007
LireBetween academic discipline and societal relevance
Marie-Christine Kok Escalle, « Between academic discipline and societal relevance. » Professionalizing foreign language education in the Netherlands, 1881-1921 In Ton van Kalmhout & Huib Zuidervaart, The Practice of Philology in the Nineteenth-Century Netherlands, Amsterdam University Press, 2015, p. 53-78. ISBN: 978-90-8964-591-3
LireRegard sur l’histoire du Comité de l’Alliance Française d’Amsterdam 1895-
L’Alliance Française pour la propagation de la langue française dans les colonies françaises et à l’étranger a été fondée à Paris en 1883… En 1895, création du Comité de l’Alliance Française d’Amsterdam Marie-Christine Kok Escalle, « Sur l’histoire du Comité de l’Alliance Française d’Amsterdam 1895-« In Hélène Martinez/Franz-Joseph Meisner (Hrsg.), Fremdsprachenunterricht in Geschichte une Gegenwart. Feestschrift […]
Lire