La traduction à l’honneur

En ces temps où les media donnent beaucoup d’attention aux possibilités créées par l’intelligence artificielle, on s’intéresse beaucoup au phénomène et à la pratique de la traduction, se posant la question de l’utilité et de la place de l’humain dans le procédé de traduction, lorsqu’il existe des outils très performants utilisant l’intelligence artificielle pour traduire […]

Lire

La francophonie, une identité plurielle ?

Construction historique et enjeu pour demain La francophonie, un concept, une réalité, une organisation multilatérale Le terme de « francophonie » est souvent attribué à Onésime Reclus qui, dans son ouvrage de 1880 France, Algérie, colonies, en fait un concept linguistique, géographique et idéologique, pour classer les habitants de la planète en fonction de la langue qu’ils […]

Lire

Le 15 août … Commémorer 1945 et toutes les victimes de la guerre dans les Indes néerlandaises

Le 15 août, fête des « Marie », jour de l’Assomption de la Vierge dans le monde catholique, est aux Pays-Bas un jour de commémoration nationale : le 15 août 1945, la capitulation japonaise signifie la fin de la Deuxième Guerre mondiale. Trop peu connu par les Néerlandais mais fêté en particulier à La Haye, « la veuve des […]

Lire

Cérémonie républicaine d’accueil dans la citoyenneté française, 8 juillet 2022

Le 8 juillet 2022, 9 nouveaux compatriotes devenus Françaises et Français par acquisition de la nationalité française (par mariage) ont été invités à la Résidence de France à La Haye. D’abord accueillis par Madame la Consule générale, ils ont visionné un film produit par le ministère de l’Intérieur sur la France et les valeurs de […]

Lire

La Francophonie active aux Pays-Bas (mai 2022)

Le concours Visions d’Europe a pu avoir lieu en 2022, organisé par la Fédération Alliance Française des Pays-Bas. Il s’adresse aux élèves des lycées néerlandais (classes de Havo 4/5 et VWO 4/5/6) à qui il est demandé d’écrire, en français, une dissertation sur le thème de l’identité européenne : « qu’est-ce qu’être européen ? ».  Le but est d’encourager […]

Lire

Le français, langue de culture

Qui apprend le français et pourquoi ? Dans quels lieux et avec quels outils d’apprentissage ? Représentation identitaire et apprentissage du français  aux Pays-Bas, XVe-XIXe siècles. Langue de distinction, le français est valorisé ou rejeté selon l’appartenance culturelle souhaitée. Il sert aussi de support au transfert culturel, permettant de faire sienne la culture de l’autre, d’exprimer son […]

Lire

Le français, langue d’éducation aux Pays-Bas

Le français est langue d’éducation dans les milieux bourgeois et aristocratiques jusqu’au début du XXe siècle. Gouverneurs, précepteurs et gouvernantes à la maison, maitre ou maitresse à l’école française que l’on trouve dans toutes les villes des Pays-Bas depuis le XVIe siècle, enseignent la civilité et les bonnes manières et forment l’esprit de leurs élèves. La langue […]

Lire